【経験談から来てます】外国人男性の本気度をはかる方法!?
こんばんは、あしゅらです😚
先日ブログを書いたあとに思い出したので、続きをちょこっと書きます😀❇️
『日本人女性はモテるのか?』という質問に対して、
『私はモテた』とドヤりましたが笑、
イギリス人の男友達に、ヨーロッパの男性が女性に掛ける『ある言葉』で、
本気度が違うことを教えてもらいました🐱
【Today's lesson】
CuteではなくBeautifulを狙え!!
【解説】
イギリス人の男友達からは、本気な女性、口説きたい女性に対して『Beautiful』と言うそうです💡
日本語に訳すと『美しい』なので、ちょっと仰々しく聞こえますよね!
日本人的な感覚だと、『Cute(可愛い)』って、なんか良さそうじゃないですか!?
『可愛い』って、日本で言われたら意識しちゃいませんか!?!?
ただ、海を越えた先では、『Cute』はカジュアルな褒め言葉に過ぎないのです!!💥
個人的な所感ですが、日本人の女子が何でもかんでも『可愛い』って言う、あの感じに似ている気がします💡
私は留学時、イギリス人、ベルギー人、イタリア人に『Cute』って散々言われ調子に乗りかけましたが笑、
この言葉の違いを教えてくれた、香港系スコットランドの男の子に、
『You're beautiful』
ってガチトーンで言ってもらいました😚💓
なつかしーーーー!!!笑
今後、不定期でレッスン(?)がまたあったときには、是非お付き合い頂けましたら嬉しいです🤣